¡¡Esto es Kokkoro!!

1.Entrada

 
Por razones de seguridad, nuestra puerta de entrada esta siempre cerrada.
 
Por favor, toque el tiembre para entrar a Kokkoro.  La puerta se abrirá y cerrará automáticamente.
 
Cuando salga, Usted puede abrir la puerta presionando el botón abrepuertas.
 
 

2.Estacionamiento para cochecitos.

 
Por favor, pliegue su cochecito y colóquelo en área de estacionamiento.

3.Recepción

 
 
 
 
 
3.Recepción
En su primera visita, deberá registrarse.  Por favor, complete el Formulario de ingreso y escriba el nombre del niño en la tarjeta de Membresia. (una tarjeta por cada niño)
 
La tarjeta de membresia se plastificará.
 
Por favor, durante la estadía, coloque la tarjeta de membresia en la funda plástica y cuelguela en la espalda del niño.
 
Nosotros le enseñaremos a usar las comodidades y le mostraremos el lugar.
 
Cuando salga, muéstrenos la tarjeta de membresía una vez mas, y coloque la funda plástica en la caja correspondiente.
 
 
 (En las próximas visitas)
 
Cada vez que nos visite, se le pedirá la tarjeta de membresía del niño.
 
Por favor, durante la estadía, coloque la tarjeta de membresia en la funda plástica y cuelguela en la espalda del niño.
Cuando salga, muéstrenos la tarjeta de membresía una vez mas, y coloque la funda plástica en la caja correspondiente.

4.Luego de la recepción.

Por seguridad de los niños, la puerta corrediza al salón de juegos es muy pesada.
 
Se le pedirá a los padres que abran y cierren esta puerta, no a los niños.
 
Por favor, quitese los zapatos y coloquelos en los estantes. (Para prevenir caidas, quítele las medias al niño mientras este en Kokkoro)
 
 

5.Salón de juegos

Puede colocar sus pertenencias en los casilleros.
 
Por favor, cuide sus objetos de valor.
 
Por favor, para prevenir golpes y accidentes, vigile a los niños.
 
Si el piso esta sucio, por favor, límpielo con el trapo de limpieza que esta en la estantería de los juguetes.
 
Por favor, guarde los juguetes luego de usarlos. 

6.Salón de bebes y lugar para amamantar.

Tenemos un salón de bebes para los infantes.  Hay pequeños colchones para los bebes.
 
Hay balanza para bebes disponible.  El área para amamantar esta en el salón de bebes.

7.Comedor.

Puede usar el comedor en cualquier momento.
 
Solo se puede comer y beber en este lugar.
 
Hay a su disposición agua caliente y horno microondas.
 
Despues de comer, limpie la mesa con un trapo de limpieza, en respeto a los que usaran el comedor mas tarde, y para evitar inconvenientes a los que son alergicos a alguna comida.

8.Baños y cambiador de pañales.

Hay dos baños en Kokkoro.
Cualquiera puede usarlos, pero en el baño de la derecha los hombres tienen prioridad.
 
Los niños no pueden usar el baño solos.
 
Hay cambiador de pañales en los dos baños.
 
Por favor, no deje basura en el baño. Lleve los pañales sucios a su casa.

9.Por seguridad.

Los niños deben estar acompañados por sus padres, abuelos o tutores, y supervisados todo el tiempo.
 
No se permitirá el ingreso de niños enfermos para prevenir contagios.
 
La entrada a Kokkoro se puede restringir en caso de ser necesario.
 
Por favor, lleve toda la basura/desechos a su casa con Usted.
 
No se permite fumar dentro de las instalaciones.
 
Por favor, siga nuestras instrucciones, en caso de emergencia (como terremoto o incendio)

¡ ¡ Diviertase!!

El centro de apoyo de cuidado de niños “Kokkoro”, esta contratada por el barrio de Hodogaya y operada por la organización sin fines de lucro “Pia Warabe”
 
入場制限
ナシ
保土ケ谷区
地域子育て支援拠点 
こっころ

〒240-0001
神奈川県横浜市保土ケ谷区川辺町2-5 パークタワー横濱星川1階
 
TEL
045-340-0013(代表)
045-336-9707(子育てパートナー専用)
045-333-3885(子育てサポートシステム保土ケ谷支部)
FAX
045-332-3190(代表)
045-333-3885(子育てサポートシステム保土ケ谷支部)
 
開館時間
火~土曜日
ひろば・横浜子育てパートナー(9:30~15:30)
横浜子育てサポートシステム・支援者教材貸出
(9:30~16:30)
 
休館日
日曜日・月曜日・祝日 年末年始 特別休館日
(月曜日祝日の場合、翌火曜日)